Via Crucis - Stations of the Cross
preparado por JPIC de la UISG, año 2018
Enla oración de este año queremosunirnos de manera especial a nuestros hermanos y hermanas que viven en condición de migrantes y refugiados. Reflexionaremos sobre sus historias en el espíritudel mensaje del Papa Franciscopara la Jornada Mundial de la Paz, en el que nos invita a acoger,proteger, promover e integrar en nuestras comunidades a estos hermanos y hermanas que buscan la paz. En este vía crucis, Jesús recorreel camino doloroso de los migrantes y refugiadosy nos guía con su paz. Por eso, también nosotros queremos conmemorar este camino en solidaridad con tantas personas que dejan sus hogares en busca de la tierra prometida, la tierra de leche y miel (Ex 3,8), que es el Reinode Dios que Jesús anuncia. En este vía crucis tenemos presentes a todas las comunidades y personas que están viviendo la ardua experiencia de la migración, y a todos los que trabajan con migrantes y refugiados.Rezamos por todos los que están tratando de construir un mundo mejor, un mundo sin fronteras, sin murallas, y por tantos hombres y mujeres que han abierto sus ojos y corazones a la dura realidad de este fenómeno y quieren involucrarseen su solución...
This year we want to journey in prayer, in a special way, with our sisters and brothers who are migrants and refugees. We will reflect on their life stories in the spirit of the message of Pope Francis for the World Day of Peace. Pope Francis invites us to welcome, to protect, to promote and integrate them in our communities because they are our brothers and sisters in search of peace. It is in this Way of the Cross, that Jesus himself is walking the sorrowful journey of the migrants and refugees and guiding us with his own peace. For that reason, we want to commemorate this journey in solidarity with those people who leave their homes in search of the promised land, the land of milk and honey (Ex 3:8) which is the reign of God that Jesus Himself announces. This Way of the Cross is intended for all those communities and people who are living in the difficult experience of migration, and for those who work with migrants and refugees. We hold in prayer all those who are trying to build a better world, a world without borders, without walls and those women and men who have opened their eyes and hearts to the harsh reality of this phenomenon and want to be challenged by it...
Quest’anno vogliamo fare questo viaggio di preghiera in modo speciale, insieme a quei nostri fratelli e sorelle che sono migranti e rifugiati. Rifletteremo sulle loro storie di vita nello spirito del messaggio per la Giornata Mondiale della Pace di Papa Francesco, che ci invita ad accoglierli, proteggerli, sostenerli e integrarli nelle nostre comunità, perché sono nostri fratelli e sorelle in cerca di pace. Nella Via Crucis, Gesù stesso percorre il cammino di dolore dei migranti e i rifugiati e ci guida verso la sua pace. Per questo, vogliamo commemorare questo cammino in solidarietà con coloro che sono costretti ad abbandonare le proprie case alla ricerca della terra promessa, verso un paese dove scorre latte e miele (Es. 3, 8), il regno di Dio che Gesù stesso è venuto ad annunciare. Questa Via Crucis è dedicata a tutte quelle persone e comunità che stanno passando attraverso la difficile esperienza della migrazione, e a coloro che lavorano con migranti e rifugiati. Sosteniamo con la nostra preghiera coloro che cercano di costruire un mondo migliore, un mondo senza confini, senza barriere, e tutte le donne e gli uomini che hanno aperto i propri occhi e il proprio cuore alla dura realtà di questo fenomeno e vogliono affrontarlo.
Comentarios
Publicar un comentario